Rambler's Top100
Скрыть результаты поиска
Архив Выставки
Спасибо. Ваш голос принят!

Владимир Титов. "American dream"

2008-03-10 18:07

Темы Титова почерпнуты из среды городских задворок, трущоб, подворотен. Его персонажи - отверженные, обитатели дна большого и больного города.

Однако было бы ошибочно рассматривать это искусство как прямое продолжение традиции описательно-бытовой мировой живописи (в духе, например, русских передвижников XIX века), или, тем более, отождествлять художника с соц-артом, зацикленном на атрибутике и физиономистике "homo soveticus".

Между тем, Титов действительно социален по своей тематике и по-своему прав, называя себя реалистом. И все же его живопись не сводится к простому отражению правды жизни и этим его "реализм" и интересен. Дело в том, что, отражая, высвечивая теневую сторону городской жизни, он не только по-своему любит свои тени, сочувствует, сопереживает, но и находит в них источник вдохновения и странную поэтику, выражая ее языком неоимпрессионистической "яростной" живописи в ее русской версии.

В отличие от представителей московского концептуализма художник сохраняет живую связь с пластической традицией. К тому же, в отличие от холодной игры рассудочных концепций и ернической иронии в соц-арте, Титов по-настоящему, сполна, от всей души переживает изображаемое, охотно погружается в одновременно реалистическую и воображаемую (как бы припоминаемую издалека) свою Москву и живет в ней безусловно при любых условностях формальных приемов. Грубые, отталкивающие реалии преображены своим превращеньем в картину, или, в свою очередь, превращеньем картины в "объект".

Почему же вся эта "разруха-чернуха", в целом антитеза всяческой красивости обретает у Титова красоту? Художник использует, казалось бы, грязь, и вдруг эта грязь превращается у него в серебро, в серебристое мерцанье поверхности, словно подернутой патиной, покрытой корой вязкого, сумеречно-унылого, магнитичного свечения. Весь этот антимир преображается, не теряя своей ущербности. Здесь, пожалуй, подходит заимствованный из японской дзен-буддистской традиции термин "ваби-саби", смысл которого, насколько мы можем его понять, - красота заброшенности, запустенья, распада времени, слоем пыли осевшего в порах вещей.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Поле не заполнено или содержит недопустимые символы.
Имя: E-mail:
Комментарий:
  Сообщать о новых комментариях.
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ