"Хроники заводной птицы": новинка от Харуки Мураками

[29.04.2002, 17:30]
Мало кто из нас не останавливался в прошлом году в отеле "Дельфин", не поднимался на лифте, ведущем в никуда, и не беседовал с человеком-овцой.
В мае мы получим нового Мураками. Новым будет на этот раз и то, что переводчиком выступает не всеми любимый Дмитрий Коваленин, а никому пока неизвестные отец и сын, дипломаты, один из которых работает в японском посольстве в Москве. Издатели уверяют, что качество перевода остается на высоте.
«Хроники заводной птицы» считаются критикой лучшим романом гениального японца. Именно после его написания, имя Мураками поставили в один ряд с Салманом Рудши, Гюнтером Нрассом и Умберто Эко. Роман действительно масштабен - он объединяет хроники современной японской семьи, детективный сюжет и путешествия в историю, рассказывающие о тайных страницах второй мировой войны. При этом главный герой нам на самом деле хорошо знаком. Крыса превратился в Заводную Птицу, но крыльев не приобрел. Он по-прежнему ходит в застиранных футболках, забивает на все и ищет себя. Жизнь Тору Окады полна обманчиво незначительных событий, круто меняющих ее течение. Откуда ни возьмись, появляются странноватые персонажи: две сестры, одна из которых экстрасенс, а другая - сумасшедшая проститутка; не по годам увлеченная жесткой философией шестнадцатилетняя девица; ветеран, пускающийся в натуралистические описания русско-японской войны… Простое в действительности оказывается сложным, а грань между реальным и иллюзорным оказывается размытой.
Воспоминания, сны, газетные вырезки, Интернет, кино, музыка, любовь, пончики в уличном кафе, прошлое, которое не отпускает. "Все по привычке думают: "Вот он, наш мир!". А на самом деле все совсем не так. Настоящий мир - в глубине, окруженный мраком… Мы просто об этом забываем… Ведь две трети земной поверхности - это океан, и невооруженным глазом можно видеть только то, что на самом верху, кожу, так сказать. А что под кожей, об этом мы не знаем почти ничего".
Роман гипнотизирует. Мураками на этот раз пугающе афористичен. Его герои не знают о себе ничего: "Я - лишь путь для самого себя, дорога, которую мне надо пройти". Но писатель, кажется, обладает какими-то запредельными знаниями об устройстве мира и человека: "Ты спишь и видишь сон, раскинувшись в теплой грязи. Все мы вышли из теплой грязи, все в нее и вернемся". На самом деле эзотерики тут, конечно же, нет. Зато есть очень хорошая литература.
Уже в мае вы сможете приобрести эту книгу в лучших книжных магазинах Москвы.
|