Лучшие предложения American Express
-AdRiver-
moscowout
поиск:
Еда
Рестораны
Бары
Кафе
Кофейни
Фастфуд
Бутики: вино, табак
Пиццерии
Чайные
Кино
Кинотеатры
Видеопрокаты
Видеомагазины
Клубы
Ночные клубы
Танцевальные клубы
Гей-клубы
Стриптиз-клубы
Музыка
Концертные залы
Музыкальные магазины
Концертные площадки
Опера и балет
Театры
Драматические театры
Музыкальные театры
Театральные кассы
Искусcтво
Музеи
Галереи
Выставочные центры
Развлечения
Казино
Бильярд
Караоке
Интернет-кафе
Боулинг
Красота
Фитнес-клубы
Бани и сауны
Магазины косметики и парфюмерии
Модельные агентства
Солярий
Салоны красоты
Тату и пирсинг
Одежда
Подарки
Рынки
Украшения
Сэконд хэнды
Обувь
Свадебные салоны
Магазины распродаж
Сети магазинов
Бутики
Торговые центры
Спорт
Стадионы
Бассейны
Спортивные клубы
Гольф клубы
Картинг
Экстремальный спорт
Школы танцев
Отели
Гостиницы
Санатории
Пансионаты
Гостиницы квартирного типа
Общежития
Дети
Парки и аттракционы
Зоопарки, террариумы
Детские театры
Детские клубы
Цирки
Транспорт
Аэропорты
Железнодорожные вокзалы
Такси
Аренда автомобилей
Книги
Книжные магазины
Библиотеки
Литературные вечера

Специальные проекты
Последние 5 отзывов
Конкурс
Форум
Метро
Чат
Фото Москвы


О Проекте
Новости сайта
Пресса о нас
Наши партнеры
Реклама на портале
Забронировать номер

COSMOWORLDS

Новости

"Венецианские тетради. Иосиф Бродский и другие"

[22.02.2002, 15:25]

Cборник "Венецианские тетради. Иосиф Бродский и другие" (Москва: ОГИ, 2002) посвящен Венеции Бродского и тех, кого поэт прямо или косвенно упоминает в своих венецианских произведениях. Главное действующее лицо сборника – сам город, ставший "гением места" для всех, кто когда-либо писал или будет писать о Венеции. Войдя в стихи и прозу, этот персонаж диктует и форму произведений, и жанр, и композицию. В сборнике три части: эссе и стихи самого Бродского, венецианские и итальянские стихи поэтов, упоминаемых Бродским, и венецианские стихи памяти Бродского.

Избежать отражения как литературного приема, говоря о городе, на протяжении веков глядящемся в зеркало, буквально основанном на своем собственном отражении, не удавалось еще никому. "Город-зеркало", входя в художественный текст, возвращает пишущему лица тех, кто когда-либо смотрелся в его воды. Венеция Бродского выпадает из времени и пространства. Этот город находится нигде, и приезжающий туда принципиально анонимен. Эта анонимность лирического героя, помноженная на бесчисленные отражения, делает невозможными четкие жанровые характеристики. Произведения Бродского о Венеции – это и автопортрет в городе, и портрет города, и, в конечном счете, автопортрет города

В Венецию Бродского вплетена Венеция У.Сабы, Мандельштама, Ахматовой, Ходасевича, Пастернака. Их голоса звучат во второй части "Венецианских тетрадей" - "В облике многих вод". "Лучшая в мире лагуна с золотой голубятней" Бродского через полвека отразила ахматовскую "Золотую голубятню у воды", амальгама венецианских зеркал из "Набережной неисцелимых" – "голубое дряхлое стекло" Мандельштама, а путь, проделанный лирическим героем Бродского от вокзала до моста Риальто, когда-то уже проделал герой стихотворения Ходасевича "Нет ничего прекрасней и привольней". От венецианских произведений Бродского расходятся, как мосты через каналы, мостики литературных ассоциаций и параллелей, явных и скрытых цитат и самоцитат. Чаще все же скрытых: мутная амальгама венецианского стекла вуалирует и искажает отражения.

Парадоксальным образом каждый из представленных в сборнике авторов писал о своей Венеции и каждый – отражен в другом. Из венецианского пространства выплывают три стихотворения - Уолкотта, Лосева и Венцловы – памяти Бродского, объединенные в третьей части сборника, "Post Scriptum". И снова главный персонаж - Венеция. И на этот раз стихи отражают венецианские строки Бродского, отразившие лица и строки столь многих, писавших до него... Эффект бесконечного отражения в зеркалах, поставленных друг напротив друга. Город-зеркало вошел в текст, сделав его зеркальным. Вошел парадоксально, неявно, туманно - слишком уж многие в него смотрелись.

Венеция как главный персонаж "Венецианских тетрадей" обусловила форму и композицию не только каждой из тетрадей, но и целиком сборника. В книге звучат голоса на четырех языках – английском, русском, итальянском и литовском. Оригинал эссе и каждого из стихотворений находит свое отражение в переводе - мультиязычность, лишний раз напоминающая о принципиальной анонимности любого, кто приезжает в Венецию, о потере языка, продолжая, по Бродскому, о потере памяти и отчизны. О полном забвении.

Тетрадей, собственно, не три, а четыре. Четвертая, не указанная в оглавлении, - иллюстрации составителя сборника Е.Марголис. Размытые, туманные, сумеречные, как бы незавершенные силуэты зданий растворяются в венецианском тумане. Изображение – освобожденная от слов форма запоминания, без которой навряд ли возможно помыслить город, растворенный и отраженный сам в себе, город, который Бродский назвал "возлюбленной глаза".





Оставь свой отзыв Обсуди новость на форуме




Архив новостей:
Архив

Афиша:
Календарь событий:
ноябрь
пн вт ср чт пт сб вс
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
- и получи скидки
- подпишись на новости
- и настрой сайт под себя


Регистрация:
Логин:

Пароль:


Забыли пароль?
Новости:
· Специальное блюз-предложение для держателей карт American Express
· Если сигнал угаснет – угаснет и она
· Уимблдон
· Глубоко-черные ребята из Германии
· На луну!
· Аквариум-2004: Избранное
· Музыка солнца под звездным дождем
· Волшебный мир танца
· "Новеллы о любви" Анастасии Волочковой
· Выставка Валентина Серова
Реклама:

RB2 Network

RB2 Network

Начало / Новости: / 2002 / Февраль / 22 / "Венецианские тетради. Иосиф Бродский и другие"
Rambler's Top100

Copyright © 2004